Its and old matter
एक बार पशुओं और पक्षियों में झगड़ा हो गया।
Once There was a fight between animals and the birds.
चमगादड़ों ने इस लड़ाई में भाग नहीं लिया।
The bats didn't take anyone side in the fight
उन्होंने सोचा कि हम पक्षियों की तरह उड़ते हैं इसलिए पक्षियों में शामिल हो सकते हैं।
They thought, we fly like birds so we can join the birds.
मगर हमें पक्षियों की भांति पंख नहीं होते , हम अंडे भी नहीं देते इसलिए हम पशु दल में शामिल हो सकते हैं।
But we don't have even lay eggs so we can also join animals group.
हम पक्षी भी हैं और पशु भी इसीलिए दोनों में से जो भी जीवित रहेगा, उसी में हम मिल ज्जाएंगे।
We are birds as well as animals therefore which side wins we will join
अभी तो हम इस बात का इंतजार करें कि कौन जीतेगा.
Now let's wait to see who among them.
पशुओं और पक्षियों में युद्ध शुरू हुआ।
The war began between animals and birds
एक बार तो ऐसा लगा कि हम जीत जाएंगे।
Once it seems as if the animals would wi.
चमगादड़ों ने सोचा कि अब सही समय आ गया है
The bats thought now it's right time to join in the group of animals
वे पशुओं के दल में शामिल हो गए
The joined the group of amimals.
कुछ समय बाद पक्षी दल जीतने लगा।
After some time the birds group started wining.
चमगादड़ों को इससे बहुत दुख हुआ ।
The bats felt very sad about it.
अब वे पशुओं को छोड़कर पक्षियों में शामिल हो गए।
Now they left the animals group and joined the group of birds.
अंत में युद्ध खत्म हुआ। At last the war ended
पशुओं और पक्षियों ने आपस में संधि कर ली।
The animals and the birds made a pact with each other's.
वे एक दूसरे के दोस्त बन गए।
The became friend of each otherb
Both of them boycotted Bats
स्वार्थी चमगादड़ अकेले पड़ गए।
Selfish bats were left alone.
Moral: स्वार्थी मित्र किसी को अच्छा नहीं लगता।
No one like a selfish friend,
we should not become a defaulters
कुछ समय बाद
No comments:
Post a Comment