Tuesday, 13 February 2024

1501-1600

19/01/24 to 
1501- 1600
1501 जी जान लगा देना / One's level best
मैं अपने सपने पूरे करने में जी जान लगा दूंगा।
(S+does+one' s level best+to+V1+ob)
I will do my level best to fulfil dreams
He does his level best to work hard
I did my level best to defeat them
India did its level best to win the match
She's going her level best to pass exam 
Did he do his level best to defeat them
1502 चलो कहां चलना है?Come on, where to go
V+wh+to verb+ow)
बताओ क्या करना है?       
Tell me, what to do?
नहीं तो क्या कर लोगे?      
Otherwise what to do
Tell me what to do?
जल्दी करो नहीं तो देर हो जाएगी hurry up lest it will should delay?
Come on, what to do? 
Come on where to go?
Listen how ten to you?
सुधर जाओ नहीं तो पछताओगे।
 Mend your ways or else you will regret
जल्दी करो नहीं तो देर हो जाएगी।
 Hurry up lest it will should l delay
नहीं तो क्या होगा? or else what will happen
lest it will should delay
Otherwise what will happen
1503 आने ही वाला है (Just About to)
मैं तुम्हें बस आवाज लगाने वाली थी
I was just about to call you.
हम बस दिल्ली पहुंचने ही वाली थी।
We were just about to reach Delhi.
उसकी शादी होने वाली है।
He is about to get married
खाना बस दो मिनट में ही परोसे जाने वाला है।
The food is just about to be served in two minutes.
फिल्म  10 मिनट्स में शुरू होने वाली  है।
The movie is about to begin in 10 minutes.
वह आने ही वाला है।
He is just about to come 
मैं अपना काम खत्म करने वाला हूं।
I am about to finish my work
He is just about to leave for my home
1504  एक के बाद एक (One after another)
एक के बाद एक सब सो गए
ऑल of them slept one after another
एक के बाद एक सब जाते रहे।
People kept going one after another
एक के बाद एक बस आती रही।
The bases kept arriving one after another
मेरे सारे दोस्त एक के बाद एक शादी करते रहे।
My all friends kept  getting marry one after  another
वह एक के बाद एक बहाना बनाता रहा।
He kept pretending one after another
1505 तुम्हारा काम ही क्या है बस सब से झगड़ा करना।
What your work is just fighting everyone
तुम्हारा काम ही क्या है दूसरों की चुगली करना।
What your work is just backbiting others
तुम्हारा काम ही क्या है कुछ न कुछ कहना।।
What yóur work is, just saying something 
तुम्हारा काम ही क्या है फोन पर किसी ना कुछ बात  करना।।
What your work is just talking someone
What+one'+!it's work is just+V4+ow)
What your work just being urged to the phone all days
Society’s was duty just social servicing all the flats
1506 क्या जाता है? (What goes to/of+ow)
पूछने में क्या जाता है? What goes to ask?
कहने में क्या जाता है? What goes to say?
सुनने में क्या जाता है? What goes to listen?
देखने में क्या जाता है? What goes to see?
हमारा क्या जाता है? What goes of us?
तुम्हारे भाई का क्या जाता है? What goes of your brother?
1507 ठुकराना (Turn down)
(S+hv+turn down+ow)
आप मेरी सलाह हमेशा क्यों ठुकराते हो?
Why do you always turn down my advice?
आपको इस लड़की के प्यार को ठुकराना नहीं चाहिए ।
You should not turn down that girl' s love.
उसने पैसों के इंतजाम के लिए सभी सुझावों को ठुकरा दिया।
He turned down all the suggestions of arranging money.
क्या उसने एक खूबसूरत लड़की के शादी के प्रस्ताव को ठुकरा दिया है?
Have you turned down the marriage proposal of such a beautiful girl?
1508 A named before Named after B)
(Sb+is/are/was/were named after +N/P)
I am named after my grandmother
Motera Cricket Stadium is named after Narender Modi
His name is named after Kalpna Chawla
Rahul is named after my father
Nagpur city is named after Nagpur tribe
Bhubaneswar Airport was named Biju Patnayak
1509 सलाह मानो (Take one' s advice)
मेरी सलाह मानो और सुधर जाओ।
Take my advice and mend your ways
उसकी सलाह मानो और अपनी गलती मान लो
हमारी सलाह मानो और उसके चक्कर में मत पड़ो।
Take our advice and don't get into his mess
अपनी मां की सलाह मानो और जरा अपने काम पर ध्यान करो
Her mother advice and just focus your work
Take my advice and give it a try once
1510 अमन दौड़ते दौड़ते (दौड़ते हुए) गया।
Aman went running
उसने लेटे लेटे खाया। He ate lying
उसने बैठे हुए बताया। She told sitting
वह चिल्लाते हुए आया  He came shouting
उसने हंसते हंसते जवाब दिया। He answered laughing
उसने नाचते हुए गाया। He sung dancing.
उन्होंने सोचते सोचते पूछा। They asked thinking
1511 वह हमारी आपस की बात सुन लेता है।
He overhears us
वह उनकी आपस की बातें सुन रही है।
She was overhearing them
क्या उसने तुम्हारी आपस की बात सुन ली थी।
Did she overhears you
तुमने उनकी आपस की बात नहीं सुननी चाहिए थी।
You should not have overheard them?
क्या कोई आपस की बात सुन रहा है?
Is anyone over hearing us?
तुमने क्यों हमारी आपस की बात सुन ली थी?
Why do you overheard them
मैंने तुमसे आपस की बात की
I overheard you
क्या उसने तुमसे आपस की बात की?
Did she overhear you?
1512 भाड़ में गया (To hell with someone/something!
भाड़ में गया उसका घमंड! To hell with your arrogance!
भाड़ में गया यह काम! To hell with this work!
भाड़ में गया उसका पैसा! To hell with his money!
भाड़ में गई उसकी धमकी! To hell with her warning!
भाड़ में गए तुम सब? To hell with you all!
भाड़ में गए वह सब! To hell with them all!
भाड़ में गए तुम्हारे बहाने! To hell with your excuses!
1513 मेरे दो गिनने पर यहां आ जाना (On the count of two, come here.
मेरे पांच गिनने पर यहां से चले जाना। On the count of two go from here
मेरे दस गिनने पर अपनी आंखें खोलना। On the count five you go from here
मेरे तीन गिनने पर अपनी किताब खोलना। On the count three open your eyes 
मेरे पांच गिनने पर हर कोई दौड़ना शुरू करना। On the count of five you start running
मेरे 10 गिनने पर…On the count of 10, start jumping.
मेरे दो गिनने पर.. On the count of two, start writing 
1514 करीब करीब (More or less)
इस टैंक में  करीब करीब 30 गैलन तेल आता है।
This tank held 30 gallons of oil  more or less.
इस ट्रक में  करीब करीब 100 टोन बजरी आती है।
This truck contains 100 tons river sand
Party में करीब करीब 50 लोग आते हैं
There are 50 people more or less at the party
यह कार करीब करीब 4 लाख की होगी
This car  will cost 4 लाख more or less
हम करीब करीब एक ही उम्र के हैं।
We are more or less same age
उसने जो कहा वो करीब करीब सोलह आने सच है
What he said is more or less true.
(Sb+is/are/will +quantity +more or less.
1515A  आज मेरा मूड ठीक नहीं है।
Look, it's not my mood today
Look, don't speak too much now
देखो,  तुम बहाना बना रहे है
Look, you are making excuses
देखो,  मैं सही था, सही था न?
Look, I was right, wasn't I?
Look ,
1515B  बहुत हुआ तुम्हारा घमंड
Enough of your greed
बहुत ही गया उसका अभद्रता
Enough of his indecency 
बहुत हो गया उसका घमंड ?
Enough of her arrogance
बहुत हो गई उसकी बदतमीजी
Enough of their stupify
बहुत हो गया उसका आलसीपन।
Enough of their laziness
बहुत हो गया  उसका प्यार
Enough of one’s love
1516A  सही से (Properly)
मैंने यह प्रोजेक्ट सही से बनाया।
I haven't made this project properly
राहुल बाइक से कॉलेज गया।
Rahul went to the college 
वह सही से नहीं बता रहा था।
He wasn't telling properly
क्या तुम सही से कॉलेज गए
Did you go to college properly
पोएम सही से पढ़कर सुनाओ 
Read out this poem properly
सही से पढ़ो 
Read properly
1516B वह ट्रेन से गया
 He went by train
क्या वह पैदल गया?
Did he go by foot?
वह हवाई जहाज से गया
She went by aeroplane
क्या वह ट्रेन से गई?
Did she go by train?
1517 मुझे भूख कहां थी?
I had no  hunger
उसे अक्ल कहां थी
SHe had no sense
उसे नींद कहां थी
 He had no sleep
मेरे पास समय कहां 
  I have no time
उसके पास समय कहां?
Does he have no  free time?
उसे चिंता कहां?
He has no worry
उनके पास शर्म नहीं है
They have no shame
उसके पास पैसा कहां
He has no money
Mummy has no leisure
1518 उसके पास कोई हक नहीं (He has no right on
मेरा तुम पर (पूरा) हक है
I have a right on you/over this
हमारा इस घर पर (पूरा) हक है
We have a right on this house/over this
इस प्रॉपर्टी पर मेरा हक है।
I have a right on this property 
क्या मेरा तुम पर कोई हक नहीं है?
Don't I have any right to you?  
You had no right to this land/over the land 
उसका इस पर कोई हक नहीं है
She has no right to this/over this.
क्या इस जमीन पर उसका कोई हक नही है?
Doesn't he have any right 👍on this land?
1519 अपना भाषण अपने पास रखो (Keep your speech to yourself)
Keep your advice to yourself
अपनी सलाह अपने पास रखो।
Keep your pride/arrogance to yourself
अपना घमंड अपने पास रखो
Keep your money to yourself
अपना पैसा अपने पास रखो।
Keep your stuff to yourself
अपना सामान अपने पास रखो
Keep your talks to yoúrself 
अपने आइडिया अपने पास रखो
Keep yoúr ideas to yoúrself 
अपना ज्ञान अपने पास रखो
Keep your knowledge to yourself 
1520 किसी पर पाबंदी लगाना (Put A 
Restriction on)
(Sb+Hv+Put+a restriction on N/P)
हमने उस पर पाबंदी लगा दी है।
We have put a restriction on him.
तुम मुझ पर पाबंदी क्यों लगा रहे हो?
Why are you putting a restriction on me?
वह हम पर पाबंदी लगा रही थी।
She was putting a restriction on us
क्या पापा ने  उस पर पाबंदी लगा दी।
Did father put a restriction on him?
तुम मुझ पर पाबंदी नहीं लगा सकते।
You can't put a restriction on me
तुम्हारा भाई क्यों तुम पर पाबंदी लगाता है?
Why does your brother put a restriction on you?
वह उस पर पाबंदी लगाता है।
She puts a restriction on her.
1521. A मैं भी एक अच्छा खिलाड़ी रहा हूं।
I have been a good player
मैं मुंबई में कई महीनों रहा हूं।
I have been living for many years
वह अपने समय में एक अच्छा स्टूडेंट रहा हूं।
He has been a good student of his time
चैस उसका पसंदीदा स्पोर्ट रहा है।
Chess has been his favourite sport.
इंग्लिश उसके लिए एक कठिन सब्जेक्ट रहा है।
English has been a difficult subject for him
1521.  B तुली हुई है (Bent to+V4/
(Sb+hv+ bent to ving n/p)
वह मेरा अपमान करने में तुली हुई है।
She is bent to insulting
किड केक खाने पर तुला हुआ है।
Kid is bent to having cake
वह मार्केट जाने पर तुला हुआ है।
He is bent on going to the market.
मेरे दोस्त पार्टी करने पर तुले हुए थे।
My friends were bent to parting 
1522. पहली बात तो (In the first place)
(In the first place+Sub+need not+V1+Ob)
पहली बात तो, तुम्हे उससे लड़ने की जरूरत नहीं है।
In the first place, you needn't fight him
पहली बात तो, तुम्हें यह करने की जरूरत नहीं है।
In the first place, you needn't  do this
पहली बात तो तुम्हें यहां आने की जरूरत नहीं है।
In the first place, you needn't come here
पहली बात तो, तुम्हें झूठ बोलने की जरूरत नहीं है।
In the first place, you needn't tell a lie
1523 अगर तुम यह होते तो क्या करते?
यदि आप प्रधान मंत्री होते तो क्या करते?
What would you do if you were  the PM?
अगर मेरे पास बहुत सारे पैसे तो क्या करते
What would you do if you had a lot money?
यदि  आप मेरी जगह होते तो क्या होता?
What would you do if you were me?
यदि तुम  मेरी जगह होते तो क्या करते?
What would you do if you were in my place?
यदि मैं टीजर होता तो क्या करता?
What would you do if you were a teacher?
यदि यह अफवाह सच्ची होती तो क्या होता?
What would you do if this rumour were true?
1524 जितना जल्दी उतना अच्छा (The sooner the better
जितना जल्दी तुम इंग्लिश सीखोगे, उतना अच्छा
The Sooner you will learn english the better
जितना जल्दी वह समझेगी उतना अच्छा
The Sooner she will understand the better
जितना जल्दी काम खतम करते हो उतना अच्छा
The Sooner you complete the work the better
जितना जल्दी गलती मान लो उतना अच्छा।
The sooner admit your fault the better
जितना जल्दी अपनी गलती स्वीकार कर लो उतना अच्छा।
The sooner accept your mistake the better
जितना  जल्दी यहां आओ उतना अच्छा।
The sooner you come here the better
जितना जल्दी सुधर जाओ उतना अच्छा
1525. हिम्मत मत करना (Don't you dare) +V1+ow
उसे छूने की हिम्मत मत करना
Don't you dare to touch it
मेरे बिना जाने की हिम्मत मत करना
Don't you even  dare go without me
मेरे नए लैपटॉप को हाथ लगाने की हिम्मत मत करना
Don't you dare touch my new laptop
कॉलेज के अलावा कहीं और जाने की हिम्मत भी मत करना।
Don't you dare go to anywhere else apart from  collage
फिर से यह करने की हिम्मत मत करना
Don't you even dare talk to me like that again
Don't you even dare to like this again
1526. बचा ही क्या है? (What is even left)
अब खाने को बचा ही क्या है?
What is eveñ left to eat now?
अब कहने को बचा ही क्या है ?
What is even left to say now?
अब देखने को बचा ही क्या है?
What is even left to see now?
What is even left to talk about now?
What is even left to hear now?
What is even left now
1527. तरफदारी (Favours)
(Sub+hv+favour+ob.n/p)
क्या उसने सबके सामने हमारी तरफदारी की।
Did she favour us in front of everyone?
वह अपनी मां की तरफदारी कर रही थी।
She was favouring her mother..
वहां सबने उस आदमी की तरफदारी की
Everyone favoured that man over there
तुमने कभी मेरी तरफदारी नहीं की।
You have never favoured me
Why are you favouring them so much?
1528. मुझे मोबाइल फोन दो। (Pass the mobile phone)
जल्दी करो, मुझे फोन दो (Quickly, pass the mobile to me.
रुको, मै दीदी को फोन कर रहा हूं।
Stop ,I am passing the mobile phone to didi.
तुम मुझे मोबाइल फोन क्यों  नहीं कर रहे हैं?
Why are you not passing to me?
तुम्हें किसी बड़े को फोन  करना चाहिए था।
You should have passed to any elder.
अपने पापा को फोन दो। Pass the phone  to your papa,
1529. पलकें बिछा कर इंतजार करना
बच्चे गर्मियों की छुट्टियों पर पलकें बिछाकर तुम्हारा इंतजार कर रहे हैं।
(Eager wait for something v/s someone/
Children eagerly wait for you every month.
हम तुम्हारा पलकें बिछाकर अपनी त्नखाह का इंतजार कर रहे हैं
We will eagerly wait for my salary 
मैं पलकें बिछाकर अपने जन्म दिन का इंतजार कर रहा हूं।
I am eagerly waiting for me.
क्या आप पलकें बिछाकरउसका पहुंचने का इंतजार कर रहा हूं।
Are you eagerly waiting for her arrival?
1530. क्या मैं जान सकता हूं। May I know
May I know wh+ Sub+hv+mv+ow?
क्या मैं जान सकता हूं कि तुमने चोरी क्यों की?
May I know why you committed theft?
क्या मैं जान स कता हूं कि तुमने इसे पड़ाया क्यों नहीं?
May I know you didn't teach him?
क्या मैं जान सकता हूं कि तुम कहां जा रहे हो?
May I know where you are going?
क्या मैं जान सकता हूं कि तुम्हें देरी क्यों हुई?
May I know why you are late?
क्या मैं जान सकता हूं कि कल तुम क्यों नहीं आए थे?
May I know why you did not come yesterday?
क्या मैं जान सकता हूं कि तुम वहां क्यों गए थे?
May I know where you go there?
1531. उसे उसके हाल पर छोड़ दो (Leave him on his own)
मुझे मेरे हाल पर छोड़ दो। Leave me on  my own.
मैं तुम्हें कब तुम्हारे हाल पर छोड़ दूं?
When I leave you on your own.
हम उसे कैसे उसे उसके हाल पर छोड़ दें।
How will we leave her on his own
उसने अपने फ्रेंड को  उसके हाल पर छोड़ दिया
He leaved him on his friend’s own
उन्हें उनके हाल पर छोड़ देना चाहिए।
They should leave them on their own
क्या उसने  मुझे मेरे हाल पर छोड़ दिया?
Did he leave me on my ow
1532. इतना रूखा होना  (So Cold Rude)
Sub+hv(be>+cold to+Noun/Pronoun)
उन्हें तुम्हारे प्रति इतना रूखा नहीं होना चाहिए था।
They should not have been so cold to you
वह हमारे प्रति रूखा नहीं था
He was not cold/rude to us
तुम उसके प्रति बहुत रूखे हो रहे हो
You are getting so cold/rude to him
वह मेरे प्रति इतना रूखा क्यों है?
Why is he so cold to me?
वो सबके प्रति इतना रूखा हुआ करते थे।
They used to be very/so cold/rude to everyone
क्या  वह उसके प्रति रूखा थे?
Were you cold to him?
तुम उसके प्रति बहुत रूखे हो रहे हो।
You are being Very/so cold/ride to her
वह मेरे प्रति इतनी रूखी क्यों है।
She is very cold/rude to me
1533. Don't you worry about that+Sentence 
उसकी चिंता आप मत करिए, वह पढ़ लेगी
Don't you worry about that  she will study
उसकी चिंता आप मत करो, मैं उसे समझा लूंगा।
Don't you worry about that I will make him understand 
उसकी चिंता आप न करो, मुझे कुछ नहीं होगा।
Don't you worry about that nothing will happen to me.
उसकी चिंता आप मत करो मुझे कुछ नहीं होगा।
Don't you worry about that he will go to his village 
उसकी चिंता आप मत करो वह अपने गांव चला जाएगा।
Don't you worry about that I will hañdle everything 
उसकी चिंता आप मत करो मैं सब संभाल लूंगा।
1534. इतना क्यों? (why so much?)
तुम्हारी बहन इतना क्यों सोती है?
Why+Do/Does+S+V1+So much?)
Why does your sister sleep so much?
तुम इतना क्यों पढ़ाई करते हो?
Why do you study so much?
आपकी माता तुम्हें इतना क्यों डांटते हैं?
Why does your mother scold you so much?
वह इतना क्यों बोलती है?
Why does she speak so much?
तुम्हारे टीचर तुम्हें इतना क्यों पढ़ाते हैं?
Why does your teacher teach you so much?
तुम इतना मोबाइल क्यों इस्तेमाल करते हो?
Why do you use the mobile so much?
1535 ठान लेना (To Determined)
मैंने अपने सपनों को पूरा करने की ठान ली है।
S+hv+determined 
I am determined to fulfil my dreams.
उसने अपनी गर्लफ्रेंड से शादी करने की ठान ली है।
He is determined to marry to my girlfriend.
उन्होंने नया घर खरीदने की ठान ली थी
They were determined to purchase a new house.
उसने अपने दुश्मन को सबक सिखाने की ठान ली है।
He is determined to teach the lesson to his enemies.
उन्होंने विदेश जाकर बसने की ठान ली है।
They are determined to settle abroad.
1536. पीछे पड़ना (Someone after someone)
वह तुम्हारे पैसों के पीछे पड़ा है।
He is after your money.
 वह क्यों तुम्हारे  पीछे पड़ रहा था।
 Why was he having to after you
अब वो उनके पीछे पड़ जाएंगे
They will be After them now.
क्यों तुम उनके मोबाइल के पीछे पड़े हो?
Why are you after his mobile?
तुम क्यों मेरी जान के पीछे पड़े हो?
Why are you after my life.
वह अपना काम करवाने के लिए तुम्हारे पीछे पड़ा था।
He was after you to get his work done।
✓1537. पागलपंती (Do Crazy stuff)
Sub+hv+do crazy stuff+Ow)
वह पागलपंती कर रही है।
She is doing crazy stuff
क्या वह पागलपंती करती है।
Does she do crazy stuff?
तुम्हें यह पागलपंती नहीं करनी चाहिए।
You should not do this crazy stuff
वह दोनों  साथ में पागलपंती करते रहते थे।
They  both used to do crazy stuff togather 
वह कभी पागलपंती नहीं करती
She never does crazy stuff
मैं कोई पागलपंती नहीं करने वाला
I am nót to going to do crazy stuff
वह अपने दोस्तो के साथ पागलपंती करता रहता है।
He keep doing crazy stuff with his friend
वह हमेशा पागलपंती करता है।
He always does crazy stuff
तुम क्यों पागलपंती कर रहे हो?
Why are you doing crazy stuff?
पागलपंती मत करो।
Don't do crazy stuff?
वह पागलपंती कर रहा था इसीलिए मुझे गुस्सा आ गया।
He was doing crazy stuff that's why I got angry
✓1538. शायद ही (Hardly)
वह शायद ही उससे बात करती है।
Sub+hv+hardly+sentence
He hardly talks to hím
उसने शायद ही कुछ खाया है।
He hardly ate anything
उसे शायद ही मेरा बर्थडे याद होगा
He would hardly remember my birthday
उसे शायद ही किसी चीज से फर्क पड़ता है।
He has hardly gets affected by anyone
वो शायद ही तुम्हारी बात समझा था
He hardly understood you
वह शायद ही पढ़ाई में अच्छा था
He was hardly good in studies
वह शायद ही अपने परिवार की बात  सुनता है।
He hardly listen to his family
We hardly met him here
I will hardly go there
He hardly knows hindi
He would hardly be at home at this time
✓1539. मेरे हिसाब से (According to)
According to +Ob+Sentence)
मेरे हिसाब से ऐसा करना गलत है।
According to me this is wrong to do.
मेरे हिसाब से वह इस बार पास हो जाएगा।
According to me he will pass this time.
उसके हिसाब से भाजपा इस बार फिर जीतेगी।
According to him BJP will win again this time.
उसके हिसाब से वह दुनिया में सबसे ज्यादा बुद्धिमान व्यक्ति है।
According to him he is only the most intelligent in the world
उसके हिसाब से अब हमें कोई परेशान नहीं करेगा।
According to him no one will bother us now.r
✓1540. क्या वह काम से कहीं गया है?
Sentence,+for work
क्या वे काम से कहीं जा रहे है?
Has he gone somewhere for work?
वह यहां किस काम से आया था?
Had he gone come for work?
इस वक्त काम के लिए मुझे निकालना है।
I have to leave this time for work. (Right now)
कल पापा काम से शहर गया था।
papa had gone out to town for work yesterday 
वे कल काम से मुंबई जा रहे हैं।
They are going to Mumbai for work tomorrow 
मैं काम के लिए जा रहा हूं।
I am going for work 
क्या वह तुमसे मिलने किसी काम के लिए आया था?
Did he çome to meet you for some work?
तुम काम के लिए कहां जा रहे हो?
Where are you going for work?
मुझे पता है वह किसी काम से बाहर नहीं गया है।
I know he hasn't gone out for any work.
वह काम के लिए आया।
He came here for work 
वह काम के लिए बाहर गया ।
He went out for work
✓1541. A की वजह है (The Cause of)
धन चिंता का कारण है।
Money/wealth is the cause of tension/worries
बीमारी उसकी अनुपस्थिति की वजह है
Illness/disease is the cause of his absence.
आलस असफलता की वजह है।
Laziness is the cause of success/failure.
तुम इस झगड़े की वजह हो।
You are the cause of the fight/quarell
(Sub+was/were+the cause of+n/p)

✓1541.B वे निमंत्रण पत्र पाकर खुश हुए थे 
(Sub+is/am+adj/v3+t+V1+ob.noun/pronoun)
They were glad/happy to receive/get the invite 
हमें मृत्यु की खबर सुनकर सदमा लगा था।
We were shocked to hear the news of his death
मैं तुम्हारा पत्र पढ़कर निराश हुआ था।
I am disappointed to read your letter
1542. मन ही मन में (Inwardly)
वह मन ही मन में बहुत उदास थी।
She was inwardly very sad.
वह मन ही मन में हमसे नफरत करता था।
He used to inwardly hate us.
वह मन ही मन में खुश हो रहा था।
He was inwardly getting happy
उसने मन ही मन में भगवान को धन्यवाद किया
He inwardly thanked God.
उसे मन ही मन में जलन हो रही थी।
He was inwardly getting jealous.
पता नही वह मन ही मन में क्या बोलती है।
Don't know, inwardly, what she speaks.
मुझे नहीं पता मन ही मन में वह मुझे याद करती है कि नहीं।
I don't know inwardly whether she misses him or not./मैं मन ही मन में तुमसे गुस्सा हो रही हूं।
I am inwardly getting you angry
वह मन ही मन में तुम्हें प्यार करता है।
He inwardly loves you
क्या तुम मन ही मन में उसे गाली दे रही हो?
Are you inwardly abusing him?
✓1543 क्या कोई और विकल्प है वहां जाने का?
Is  there Any other option to go there?
क्या कोई और चीज है उसे बताने को?
Is there any other thing to tell him?
क्या कोई और चीज है उसे बताने को?
Is there any other place to stay there At night?
क्या कोई और जगह है वहां जाने की?
Is there any other road to reach there
क्या कोई और सड़क है वहां पहुंचने की?
Was there any other solution to the problem?
क्या कोई और हल है इस समस्या का?
Is there any other colour in this dress?
क्या कोई और रंग है इस रंग में
Is there any other way to remove BJP
✓1544. अगर भी पड़ा तो हूंगा (Even if, I do, I will)
(S+have/has to V1+I will)
अगर हमें भूखा भी रहना पड़ा, तो रहूंगा।
Even if I have to stay hungry, I will.
अगर उसे उनसे माफी भी मांगनी पड़ी न, तो मैं मांगुगी।
Even if she has to apologise to them, she will.
अगर उसे इंतजार भी करना पड़ा न, तो वो करेगा।
Even if he has to wait for one hour, I will.
अगर मुझे जल्दी जागना भी पड़ा ना, तो मैं जागूंगा।
Even if I have to stay awake soon, I will.
अगर मुझे वहां अकेला भी जाना पड़ा न, तो मैं जाऊंगा।
Even if I have to go there alone, I will.
अगर उन्हें पैसे देने भी पड़े ना तो उन्हें दूंगा।
Even if they have to give me money, they will
✓1545. एक एक करके यहां आओ व अपनी समस्या बताओ।
Come here one by one and tell me your problem?
(Come here one by one and+V1+obj+ow)
एक एक करके यहां आओ और मुझे बताओ कि आपने दिवाली की छुट्टियां कैसे बिताई?
Come here one by one and tell me how a spent Dewali's vacations?
एक एक करके यहां आओ और मुझे एक सुंदर कविता सुनाओ।
Come here one by one & recite a beautiful poem.
एक एक करके यहां आओ और अपना नाम बताओ।
Come here one by one and tell me your name.
एक एक करके यहां आओ और अपने बारे में जानकारी दो।
Come here one by one & give all the information about you. 
एक एक करके यहां आओ और अपना गिफ्ट लेकर जाओ।
Come here one by one and get your gift.
✓1546.  यह कमाल है ! (Magic of someone/one' s)
यह तो तुम्हारे दिमाग का कमाल है।
its the magic of your mind.
यह तो मेरी मेहनत का कमाल है।
it’s the magic of my hard work.
यह तो उसकी आंखों का कमाल था जो मेरा काम हो गया।
It was the magic of her eyes, our work is done 
यह तो उसके शब्दों का कमाल है जो मेरा काम हो गया।
it is the magic of her words that our work is done.
यह तो मेरे फादर की शिक्षा है , जो अच्छे नंबर मिले।
it is the magic of my father's teaching, I got good scores
✓1547. अंजान होने का नाटक करना
Pretend to be ignorant
(S+hv+pretend to be ignorant+ow)
अंजान होने का नाटक बंद करो।
Stop pretending to be ignorant
क्या उसने अंजान होने का नाटक किया?
Did he pretend to be ignorant?
क्या वह अंजान होने का नाटक कर रही थी?
Was she pretending to be ignorant?
तुम क्यों अंजान होने का नाटक करती हो?
Why are you pretend to be ignorant?
तुम अंजान होने का नाटक कर रही हो।
you are pretending to be ignorant.
मुझे पता है कि वह अंजान होने का नाटक करेगी।
i know she will pretend to be ignorant.
वह हमेशा अंजान होने का नाटक करती है।
She always pretends to be ignorant
.✓1548 किसकी तरफ  Whose Side?
हमें किसकी तरफ होना चाहिए?
whose side should we on?
(Whose side+hv+S+on+ow?)
तुम किसकी तरफ रहना चाहते हो?
Whose side do you want to be on
वह किसकी तरफ होगा?
Whose side will he be on?
वे लोग किसकी तरफ थे?
Whose side were those people on?
सीमा किसकी तरफ थी?
Whose side was seema on?
तुम्हारी फैमिली किसकी तरफ है?
whose side is your family on?
Whose side are you on?
✓1549. कसम खाना (Swear on)
i swear on me that he didn't do anyone wrong
मैं खुद की कसम खाता हूं  कि उसने कुछ गलत नहीं किया
he is swearing on God that I won't go there.
वह भागबान की कसम खा रहा है कि मैं वहां नहीं जाऊंगा
Was he swearing on  his family?
क्या वह अपने घर वालों की कसम खा रहा हूं
You shouldn't have sweated on her.
तुम्हें नहीं चाहिए था कि उसकी कसम खाओ।
He sweared on his profession that he was not lying।
उसने अपने प्रोफेशन की कसम खाई की उसने झूठ नहीं बोला था
She is not going to swore on anyone
वह किसी की कसम  नही खाने वाली है।
मैं  अपनी मां की कसम खाती  है।
i swear on my mother।
✓1550. Sentence+in between
बीच बीच में वह उससे मिलती थी।
She used to meet in between
बीच बीच में वह अपनी बात रख रहा है।
He is keeping his point of view in between
He is operating/using mobile in between 
बीच बीच में मेरे सर में दर्द हो रहा है।
My head starts hurting in between
बीच बीच में उसे अपने किए पर पछतावा होता है।
he apologised on his deed in between 
we go to eating outside in between
Doctor has asked him to keep eating something in between 
Her sleep breaks in between 
He regrets his actions in between 
1551. ताकि (Sentence 1+So that+Sentence 2)
मैं स्कूल जाना चाहता हूं ताकि पढ़ाई कर सकूं।
i want to go to school so that I could study
वह शहर जाना चाहता है ताकि काम कर सकें।
He want to go to City so that I could work.
तुम्हें ट्रेन पकड़ लेना चाहिए ताकि समय पर पहुंच सको 
you should catch the train so that you could reach on time
सरकार को कुछ करना। चाहिए ताकि गरीबी दूर हो सके।
The Government should do something So that the poor's poverty could far away.
1552.  भरोसा (Reliable)
उन पर इतना भरोसा मत करो।
Don't trust on them
दोनों का कोई भरोसा नहीं है।
Both of them are not reliable.
 He is also not reliable
क्या वह भरोसेमंद नहीं है?
Is he not reliable?
You are not reliable
क्या वह भरोसे लायक नहीं थी?
was she not reliable?
मैं नहीं जानता था। मैं जानता था कि  वे भरोसे मंद नहीं है
i didn't know they were not reliable
1553. सोच समझ कर (Thoughtfully)
राजेश कोई काम सोच समझकर नहीं करता।
राजेश does not any work Thoughtfully
वह हर चीज सोच समझकर करता है
he does all the work thoughtfully
मैं सोच समझकर फैंसला लूंगा।
i will take the decision thoughtfully
सोच समझकर उत्तर दो। Give the answer thoughtfully
मुझसे सोच समझकर बात करो।
talk to me thoughtfully
तुम सोच समझकर क्या लिख रहे हो?
What are you write thoughtfully?
तुम्हें सोच समझकर खाना चाहिए था।
You should have eaten thoughtfully
इस मामले के बारे में मुझे बताओ
Tell me about this matter thoughtfully 
1554. कहना पड़ेगा (Must say+sentence)
कहना पड़ेगा, पार्टी में हम सब को बड़ा मज़ा आया था।
Must Say  all of us had  come big fuñ
कहना पड़ेगा, उन्होंने मेरा काफी साथ दिया था।।
Must say, they had given a coffee  together
कहना पड़ेगा, तुम्हारी आवाज बहुत अच्छी है।
Must say your voice is very well
कहना पड़ेगा, तुम बहुत मजाकिया हो।
Must say, you are too funny
कहना पड़ेगा,  खाना बहुत स्वादिष्ट था
the food was very delicious
कहना पड़ेगा कि वह बहुत मेहनती है।
Must say he is a hard worker
1555. किसी के बारे में अच्छी बातें करना
(S+hv+speak well of noun/pronoun)
वह हमेशा उसके बारे में अच्छी बातें करता है।
He always speaks well of him.
क्या तुमने मेरे बारे में उससे अच्छी बातें की
Did I speak well of you
मैं तुम्हारे बारे में उससे अच्छी बातें कर रहा हूं
I am speaking well of you.
उसने तुम्हारे बारे में अच्छी बातें की
She spoke well of you
हम अक्सर उनके बारे में बात कर रहे थे
We were often speaking well of them
तुम्हें उसके भाई के बारे में अच्छी बातें करनी चाहिए
You should speak well of his brother
मैने हमेशा उससे तुम्हारे लिए अच्छी बातें की हैं।
I have always spoken well you of you
1556. तब भी/फिर भी (Even than+Sentence)
तब भी उसने मेरी मदद की। Even then he helped me
तुम वहां जाना चाहते हो। 
Even than you want to go there
तब भी तुमने हमसे सच छिपाया।
Even thenYou hid the truth with me
तुम उसकी बातों में आ रहे हो।
Even then you are getting his words.
 उनसे उसने बदतमीजी की 
Even then he misbehaved with them
उसकी तबियत ठीक नहीं है तब भी वह पढ़ रहा है 
He is unwell even then she went to college
कल राहुल का एग्जाम है फिर भी वह पढ़ाई  नहीं कर रहा ha
It's exam tomorrow even then he isn't study
1557. से लागू होगा (Come into effect)
S+hv+come into effect+ow
वेतन वृद्वि अक्टूबर से लागू होगी।
The wage increases will come into effect from October.
हर महीने की पहली तारीख को हमारी क्लास का नया टाइमटेबल लागू होता है।
Our new class timetable comes into effect on 1St of every month.
Tax निर्धारण की नई व्यवस्था अगले साल से लागू हो रही है।
The new system of taxation is coming into effect from next year
 नया नियम लागू हो चुका है।
The new law has come into effect
नई नीति अगले  महीने लागू होगी।
The new law has come into effect will come into effect next month
भारत में GST जुलाई 2017में लागू हो चुकी है।
In India GST come into effect from 1st July 2017
1558 अरे (How Come)
अरे उसने कैसे पार्टी में नहीं आना  है?
How come are you not  coming to the party?
अरे उसने कैसे पार्टी में नहीं आने को कहा
How come he lose his weight so fast?
अरे उसने कैसे अपना वजन कम कर लिया?
How come he is so good at played the guitar?
अरे उसने कैसे इतना सुंदर गिटार बजा लिया?
How come he got invited and not me?
अरे उसने कैसे निमन्त्रण नहीं दिया?
How come he did not tell you this news?
अरे उसने कैसे उसकी यह खबर नही सुनी?
How,come she did know your name?
अरे उसने कैसे तुम्हारा नाम जान लिया?
How come the car did  break down again?
अरे उसने कैसे कार फिर से खराब कर दी
How come they did close the shop as so early
अरे उन्होंने कैसे अपनी दूकान इतना जल्दी कैसे बंद कर दी?
1559. हाथ आजमाना (Try one's hand at)
वह बहुत सी चीजों पर हाथ आजमाता है।
He tries his hand at many things.
मैं फूड बिजनेस में अपना हाथ आजमा रहा हूं।
I am trying my  hand at food business.
मैं अपना हाथ एक्टिंग में आजमाना चाहता हूं।
I want to try my hand at acting.
वह अंग्रेजी सीखने में अपना हाथ  आजमा रही है।
She is trying to learn English
रिटायरमेंट के बाद वह राजनीति में अपना हाथ आजमाएगी
After retiring she will try her hand at politics
क्या वह खाना बमाने में अपना हाथ आजमा रही है
1560. धूमधाम से  with great fanfare
We celebrate Ganesh Puja हम गणेश पूजा  बड़ी धूमधाम 
उसका जन्मदिन बड़ी धूमधाम से मनायाgyaWe reached her house with barat with great fanfare.
He was married with agreat fanfare.
He celebrated diwali with a great fanfare
His birthday was celebrated with a great fanfare
1561. 1000 Rs will do? 1000 रुपए चलेंगे। 
It will not do/ यह नहीं चलेंगे
There will no do behaviour/
यहां  बदतमीजी नहीं चलेगी।
Will him tea do  
उसे चाय चलेगी।
Will these flowers do? 
क्या ये फूल चलेंगे?
This much will not do 
Inteceney will not do here
Not that will not do
Will cold coffee do for you
उन्हें घर का बना खाना चलेगा। 
Home cook food will do for them
इतने से कम नहीं चलेगा।
उसे ब्लू कलर चलेगा। Will blue colour do for her
Will 1000Rs  
Will some biscuit do. क्या कुछ बिस्कुट चलेंगे।
No that will not do
1562. किसी को जिम्मेदार ठहराना
 (Hold someone+responsible for)
(S+hv+hold+obj noun+responsible++ow)
He is holding me responsible for missing money.
अगर उसे कुछ होता है
If anything happen to her, it's hold you personally responsible 
अब इसके लिए तुम किसे  जिम्मेदार ठहराओ गै 
Who will you hold responsible for this now?
हर बार खुद की गलतियों के लिए दूसरों को जिम्मेदार 
It's not right to hold others responsible for your mistake
सभी को अपने खुद के कार्यों के लिए जिम्मेदार ठहराया जाना चाहिए
Everyone should be held responsible for their own action
1563. फिसलकर गिरना (slip and fall
वह नदी में फिसलकर गिर गई।
He slipped and fell into the well.
वह अपनी स्कूटी से फिसल कर गिर गई
She slipped and fell from the scooty.
यहां  कोई भी फिसलकर नाले में गिर सकता है।
Here anybody can slip and fell into the drain.
वह फिसलकर कुएं में गिर गया।
पेड़ पर मत चढ़ो, तुम फिसल कर गिर जाओगे।
Don't climb on the tree, you will slip and fall.
क्या वह बाइक से फिसलकर गिर गया।
Did he slip and fall from the bike.
मैं बचपन में कई बार साइकल से फिसलकर गिर गया
I slipped and fell from the cycle many times in the childhood
.1564. कोई दुश्मनी है Enmity with someone 
S+has/have/had(no)+Enmity with n/p/
We had no Enmity with you
She has Enmity with you
मेरी उससे कोई दुश्मनी नहीं है
I have no Enmity with him
क्या तुम्हारी मेरे से कोई दुश्मनी है?
Do you have any Enmity with me.
उसकी उनसे कई सालों से दुश्मनी है।
He has Enmity with them for many years
1565. किस रास्ते से (From which way)
किस रास्ते से तुम आ रहे हैं?
From Which Way are you coming?
किस रास्ते से बस 
From which way does the bas come here?
किस रास्ते से केवल हम पहुंच सकते  हैं?
From which way can we reach soon?
किस रास्ते से वह यहां आती है?
From which way does she come here?
किस रास्ते से हमें जाना चाहिए?
From which way should we go?
1566. अफसोस है (Regret having V3)
Sub+Regret+having+V3+ow/.  
मुझे सच ना बोलने का अफसोस है।
I regret not having spoken the trouth
मुझे गाली देने का अफसोस है।
I regret having abused
मुझे झूठ बोलने का अफसोस है
I regret having told a lie
मुझे  पैसे ना बचाने का अफसोस है।
I regret not having saved the money 
उसे लड़ाई करने का अफसोस है
He regret having fought
मुझे चोरी करने का अफसोस है।
I regret having stolen.
1567. I don't know+wh+sub+hv+mv+ow)
उसे पता है वह कहां गया है।
He know that where he went last night
मुझे पता है वह क्या करता है वहां।
I know that what he done there
मुझे नहीं पता वह कहां जाती है।
I don't know that where she goes
मुझे नहीं पता कि वह इस तरह काम करता है।
I didn't know that he does this kind of you
1568. Sub+hv+get+noun+one's+work down
वो हमेशा मेरा काम करवा देता है।
He always gets my work done
तुम्हें उसका काम करवाना चाहिए।
You should  get this work done
क्या वो तुम्हारा काम नहीं करवा सकते थे।
Could he not get work done?
चिंता मत करो, हम तुम्हारा काम करवा देंगे।
Don't worry, we will get your work done
क्या वह हमारा काम करवाएगा?
Will he get our work done?
कोई यह काम करवा सकता है।
Nobody can get this work done
वह अपना काम करवा रही है।
She is getting her work done
मेरे भाई ने मेरा काम नहीं करवाया है
My brother has not got my work done.
1569. This/that+non+is/was+no+non+at all!!
This house is no house at all!
यह फोन भी कोई फोन है!
This phone is no phone at all!
यह जिंदगी भी कोई जिंदगी है!
That life is no life at all!
यह भी कोई पॉलिसी है?
It is no policy at all!
That life was no life at all!
यह काम भी कोई काम है?
This work is not work at all?
वह कार भी कोई कार है!
That car is no car at all
1570.  डरना (Afraid of)
क्या वह अकेले रहने से डरती है?
इस she afraid of live alone?
S+is/are/was/were+afraid of+noun+Ving+ow
Children are afraid of living alone
He is afraid of travelling alone
He was afraid of wild animals
Why is she afraid of staying alone at home
He is afraid of dark
Is she afraid of height 
Students are afraid of their principal
1571. पुरी कोशिश करूंगा। (Try one’s best)
(S+hv+ try +one's  best to+V1+ob)
मैं वो नौकरी पाने की पूरी कोशिश करूंगा
I will try my best to get the job.
हम समय पर पहुंचने की पूरी कोशिश करेंगे।
We will try our best to reach on time.
राहुल अच्छे मार्क लाने के लिए पूरी कोशिश कर रहा है।
Rahul is trying his best to take good marks
I tried my best to make understand/get him
I will try my best to help you
1572. तुम्हारा काम ही क्या है, बस बड़ी बड़ी बातें।
(What+one's work+is/was,+just Ving+ow)
What your work is just talking big.
बचपन में मेरा काम ही क्या था बस दिनभर खेलना।
What my work was in childhood , playing all days.
उसका काम ही क्या था, बस दूसरों की बुराइयां करना।
What his work had just mouthing/speaking others
उसका काम ही क्या है, बस दिन में सपने देखना।
What his work is, just daydreaming.
तुम्हारा काम ही क्या है , बस  मोबाइल इस्तेमाल करना।
What your work is just using the mobile
उनका काम ही क्या है, बस बेवकूफ बनाना।
What their work is, just fooling people
उसका काम ही क्या है बस फोन से चिपके रहना)
What his work was just sticking to the phone।
1573., वकत आ रहा है (When The time comes)
जब वक्त आएगा तो वह सुधर जाएगा
When the time comes he will mend his ways
Jab वक्त आएगा तो उसका साथ कोई देगा।
When the time comes he didn't sport by someone
When the time comes I will definitely help you.
जब  वक्त आएगा तो मै जरूर आपकी मदद करोगे।
When the time comes nobody supported you
वक्त आने पर उसका साथ किसी ने नहीं दिया
Everyone got to know the time comes
वक्त आने पर तुम सीख जाएंगे
You will learn when the time comes.
उसे डांटो मत उसे सब जानकारी है वक्त आने पर सब ठीक हो जाएगा।,
Don't scold him he will understand when the time comes 
लोग बदल जाएंगे जब वक्त आएगा
People changed when the time comes
1574. हो रही है रहा है रहे हैं (Get) वह गुस्सा हो रही थी।
She is getting angry
पानी गर्म हो रहा है
Water is getting heat
चाय ठंडी हो रही है।
Tea is getting cold
अंधेरा हो रहा है
It's getting darf
मैरी बहन मोटी हो रही है
My sister is getting fatP
आप बूढ़े हो रहे हैं
Mangoes is getting old
तुम पागल हो गई हो।
You are getting mad
तुम जवान हो रहे हो।
You are eating young
1575A. जैसा मालिक वैसा चेला।
Like master, like discple
जैसा विचार वैसा इंसान
Like thoughts like person
जैसा बाप वैसा बेटा
Like father, like son
जैसी संगत वैसी रंगत 
Like company , like behaviour

1575B.उसे समझना है या नहीं है?
Does he want to understand or not?
Does/Do+Sub+want to+V1or not?
तुम्हें पढ़ना है कि नहीं?
Do you want to study or not?
उन्हें जाना कि नहीं?
Do they  want to go or not?
1576.  थोपना (Impose)
वह अपनी मर्जी उस पर थोपने की कोशिश करेगा
He will Try to impose his will on him.
तुम अपनी will उसको थोपने की कोशिश करेगा।
You will impose your will on him.
वह तुम्हारी विल  उसे थोपेगा
He will impose your will  on him
वह अपनी विल तुम्हें थोपना चाहता है।
हायHe wants impose his will on you.
वह क्यों अपनी विल तुम्हें पर थोपना चाहता है।
Why is he imposing his will on us.
मैं अपनी विल किसी को नहीं थोपना चाहता है।
I don't want impose my will on anyone
वे  अपनी विल अपने बच्चों को थोप रहे हैं
They are imposing them will on their children
अपनी मर्जी मुझ पर न थोपो
Don't impose my will on me
You shouldn't have imposed your will on them
1577. गलती करना (Make a mistake)
मैं उनसे झूठ बोलकर गलती नहीं करता।
I don't make a mistake by lying to her
तुमने उसकी बातों में आकर गलती कर दी
You made a mistake by coming to his words।
वह उसको पैसे देकर गलती कर देंगे।
He will make a mistake by giving to his money
तुमने उनसे बदतमीजी करके गलती नहीं करनी चाहिए।
You shouldn't made a mistake by behaving them
तुम बच्चे को फोन देकर गलती करते हो।
You make a mistake by calling to child.
तुम उस पर भरोसा करके गलती कर रहे हो।
You are making a mistake by trusting him?
उसे तुम डांट रहे हो। क्या उसने कोई गलती कर दी?
You are scolding him did he make a mistake him
उसने तुम्हारी बातों में आकर गलती कर दी।
He made a mistake by coming to your word
मैने यहां आकर गलती कर दी।
 I make a mistake by coming here
वह व्यायाम  न करके गलती करता है।
He makes a mistake by unexercising
1578., अच्छी नहीं है,/थी (is/was not good)
इतनी बेवकूफी अच्छी नहीं है।
So much foolness is not good.
इतना भोलापन अच्छा नहीं था।
So much innocence was not good.
इतना लालच अच्छा नहीं है
So much greedy is not good
इतना आलसीपन अच्छा नहीं है।
So much laziness is not good.
इतना गुस्सा अच्छा नहीं है
So much anger is not goods
इतना  चतुर्ता अच्छा नहीं था।
So much clever was not good.
इतना जिद्दीपन अच्छा नहीं था।
So much stubbornness is not good.
इतना स्वर्थिपन अच्छा नहीं है।
So much selfish is not good.
1579. वो कहते हैं ना (it's said that)
वो कहते हैं ना, जो होता है अच्छे के लिए होता है।
It's said that whatever happens, happens for the best
वो कहते हैं ना हमेशा का मेहमान अपना सम्मान खो देता है।
A constant guest never welcome
वो कहते हैं ना, पुरानी आदतें बहुत मुश्किल से जाती है।
It's said that old habit die hard
वो कहते हैं ना,अच्छे लोगों के साथ अच्छा ही होता है
It's said that good things happen to good people
जहां चाह वहां राह।
It's said that where there is a will there is a way.
हर काली रात के बाद एक उजली सुबह होती है।
Every cloud has a silver lining 
1580. इससे पहले कि बहुत देर हो जाए 
Sentence + Before it's too late.
इससे पहले कि बहुत देर हो जाए, अपनी गलत मान जाओ।
Apologize to them before it's  too late
इससे पहले कि देर हो जाए उसको सच सच बता दो।
Tell me the truth before it's too late
इससे पहले कि देर हो जाए अपनी गलती मान लो।
You should accept your mistake before it's too late
इससे पहले कि बहुत देर हो जाए बड़ों का आदर करो।
Obey my elders before before it's too।ateइससे पहले कि देर हो जाए तुम सुधर जाओ इससे पहले कि देर हो जाए।
Become serious about studied Before it's too late
1581.  नई की तरह In mint condition
अगर फोन का लिमिट में इस्तेमाल करोगे तो बिलकुल नया जैसा रहेगा
If you use the phone in limit than it will be in mint condition
क्या  कूलर  नए की तरह है?
Is the cooler in mint condition?
मेरी किताब अभी भी नए की तरह है।
My book is still in mint condition.
उसकी bilke बिलकुल नए जैसी है।
His bike is in mint condition
गाड़ी बिलकुल नए की तरह  होनी चाहिए।
The car should be in mint condition
क्या वह घड़ी बिलकुल नए की तरह थी?
Was that watch  in mint condition?
मैने यह ड्रेस कभी नहीं पहनी इसीलिए यह  बिलकुल  नई हालत में है।
I have never worn this dress that's why is in mint condition 
ये बिलकुल नई जैसी है।  It's in mint condition 
1582B उसे आमंत्रित किया जा चुका है।
He has been invited
He has been invited
Ob+has/have been+V3+by Sub,)
उसकी हत्या कर दी गई है।
He has been murdered 
उसे समझा। दिया गया है।
He has been made an understand 
वह नौकरी से निकाला जा चुका है।
ही has been appointed in the State Bank of India 
तुम्हें बता दिया गया है। You have been told.
He has been sent to England for study
उसे समझा दिया गया है।
He has been explained 
He has been fired 
Why has he not invited
1583 ऊपर से निकल जाना Go over one's head)
S+hv+go over one's head+ow
अंग्रेजी मेरे सर के ऊपर से निकल जाती है।
English goes over my head
तुम्हारी बातें मेरे सर के ऊपर से निकल जाएंगी 
Your words will go over my own head
उसकी भाषा मेरे सर के ऊपर से निकल गई है
English language has gone over head
उसका भाषण तुम्हारे सर के ऊपर से निकल रहा है।
1584. I should apologise आभारी होना
अहसान न होना/आभारी होना/हार न होना (Owe)
तुमने मेरे अभी 200 रुपए देने है।
You still owe me 200 Rs.
मुझे आपसे माफी मांगनी चाहिए। 
You owe me an apology.
मैं हर चीज के लिए अपने माता पिता का अहसानमंद हूं।
I owe everything to my parents
भूलना मत, तुमने मेरे 500 रुपए देने हैं।
Don't forget, you owe me 500 Rs
मैं अपनी सफलता के लिए अपने पापा का आभारी हूं।
I owe my success to my father।
1585. किसी के लिए खड्डा खोदना 
Dig is one's own grave
मैं खुद अपने लिए खड्डा नहीं खोदना चाहता
I want not to dig my own grave
तुम खुद अपने लिए खड्डा खोद रहें हो।
You are digging your own grave
उसे खुद के लिए खड्डा नहीं चाहिए।
ही shouldn't dig his own grave।
उसने खुद के लिए। खड्डा खोद लिया ।
He dug his own grave.
Did he dig  his own grave?
Why did you dig your own greve?
1586.  ऐसा क्या हो गया? (What happened that)
ऐसा क्या हो गया कि तुम बात नहीं कर रहे हो।
What happened that  you are not talking?
ऐसा क्या हो गया कि तुम उदास हो।
What happened that you are said
ऐसा क्या हो गया  कि स्नेहा चली गई।
What happened that Sneha left?
ऐसा क्या हो गया कि बच्चे रो रहे हैं?
What happened that the children are crying?
What happened that you are not calling me?
1587. हम उसे कैसे नहीं बताएं (How to not you tell him?
How+not+to+V1+ow)
उसे कैसे नहीं बताएं? How not to tell him
कैसे नहीं काम करें? How not to work?
कैसे पढ़े? How to study?
कैसे नहीं बोलें? How not to speak?
कैसे घबराएं नहीं? How not to panic?
1587B. इसे इंग्लिश में क्या कहते हैं?
How to say this in English?
JuWhat is it called in English ? Or
What do we call it in English
Gajar को english में क्या कहते हैं?
What is a carrot called in English? 
What do we call gajar in English?
इस फूल को इंग्लिश में कहते हैं?
What is a flower called in English?
What do we call the flower in English
1588.  बिना कहे (without being told
कभी तो बिना कहे कुछ कर लिया करो।
मेरी मम्मी बिना कहे मेरी बात समझ जाती है।
My mummy understands words without being told
वह बिना कहे हमारा साथ दे रहे है।
They are isporting us without being told
Do ever do something without being told
Can't you do anything without being told?
वह बिना कहे में लिए खाना ले आई।
She takes food for me without being told
उनके बच्चे बहुत समझदार है जो बिना कहे  मेहमानों के लिए पानी देते हैं।
Their children are very sincere Who gives water to drink  to the guests  
1589. बाल बाल बचना (Narrowly escaped)
S+narrowly escaped being+V3+ow
तुम लूटने से बाल बाल बच गए
You narrowly escaped being robbed
वह मारे जाने से बाल बाल बच गया।
He narrowly escaped being killed
हम पकड़े जाने से बच गया।
We narrowly escaped being caught
I narrowly escaped being beaten
I narrowly escaped being kidnapped 
1590 याद दिलाना (remind 
S+hv+remind+n/p+of+ob)
ये फोटो तुम्हें हमेशा हमारी याद दिलाएगी
This photo will+always remind us of you
You should have reminded her of her promise 
तुम क्यों रो रहे हो? क्या उसने तुम्हें तुम्हारे पिता की याद दिला दी?
Why are you crying? Did he remind you of your father?
तुम्हारी मां ने मुझे मेरी मां की याद दिलादी।
Her mother reminded me of my mother 
वह मुझे मेरे बचपन की याद दिलाता है।
He  reminds Me of my childhood
मुझे कल की छुट्टी की याद दिलाना 
Remind me of the holidays tomorrow
तुम मुझे मेरे स्कूल के दिनों की याद दिला रहे हो.
You are reminding me of my school days
Why is she remind him of his past
मुझे उस दिन की याद मत दिलाओ।
Don't remind me of that d
1591. सामना करना (Face
मुझे वहां कई अंजान व्यक्तियों का सामना करना पड़ा।
I had to face many unknown persons
Sub+hv+face+obj+(N/P)
वह तुम्हारा सामना नहीं करना चाहता।l
He doesn't want to face you
तुम्हें अपने डर का सामना करना चाहिए।
You should face to your afraid
वह बहादुरी से पुलिस का सामना कर रहा है क्योंकि उसने कुछ गलत नहीं किया।
He is facing the police bravely that's why he didn't do something wrong
क्या तुमने उसका सामना किया?
Did you face him?
Why does he not face them?
He never face me
1592. ले चलो (Take)
अपनी किताबे ऊपर ले चलो।
Take these books upstairs
अपने साथ कुछ पैसे ले चलो।
Take some money with you.
यह कुर्सी बाहर ले चलो।
Take this chair to outside
यह टेबल किचन में ले चलो।
Take this table in the kitchen
ये कपड़े छत पर ले चलो।
Take these clothes on the terrace
यह चटाई आंगन ले चलो।
Take the mat to the yard
ये सामान मेरे कमरे में ले चलो।
Take these stuff to my room
बच्चों के खेलने के लिए गार्डन ले चलो।
Take the kids to the garden to play
1593. नीचा दिखाना (Put down)
वह तुम्हें नीचा दिखाएगा।।
He will put You down
क्या उसने तुम्हें नीचा दिखाया
Did he put you down?
मुझे दिखाने की कोशिश मत करना।
Don't you try to put him down
तुम्हें उसकी बहन को नीचा दिखाना चाहिए
You should put her sister down
मैने किसी को नीचा नहीं दिखाया
I didn't put anyone down
वह मुझे हमेशा नीचा दिखाती है
She always puts me  down
वह सबको नीचा दिखाया करता था।
He। Used to put everyone down 
1594. (आवश्यकता (Need not (have)
तुम्हे ऐसा करने की आवश्यकता नहीं है
you are need not do so।
You are need not say so
आपको खेलने की आवश्यकता नहीं है
You are need not to play
आपको यहां बैठने की आवश्यकता नहीं है
You are need not sit here
आपको छत से कूदने की आवश्यकता नहीं थी।
You were need not have jumped from the terrace
तुम्हें वहां रोने की जरूरत नहीं थी।
You were need not have cried there
Use वहां जाने की आवश्यकता नहीं थी
He was need not have gone there.
1595. बंधा होना (bond to)(bonded by)
हम इस फैसले से बंधे हुए नहीं हैं
We have bonded by this decision
वे घरेलू जिम्मेवारियों से बंधे हुए हैं।
They haven't bonded by household responsibilities 
मैं अपने संस्कारों से बंधा हुआ हूं।
I have bonded by my rites/sacraments.
Have you bonded by sacraments?
Are you bound by household responsibilities
That school was bounded by a big fence
You will be bound by the rule of the country
I was bounded by the law.
Are you bound by  your manners
1596. बोलचाल नहीं (Not on speaking terms)
मेरी उससे बोलचाल नहीं है।
I am not on speaking terms with him
मुझे नहीं पता था कि तुम्हारी उससे बोलचाल बन्द है
I didnt on speaking terms with him
उन दोनों की आपस में मुलाकात बंद है।
They both are on speaking terms each 
मेरी अपने सभी दोस्तों से बोलचाल बन्द है।
I am not on speaking terms all my friends
Are you not speaking terms with  him?
Why was he not on speaking terms with them
We are not on speaking terms with him for years. Is she not on speaking terms?
1597. अभी तक (Yet)
आप अभी तक यहीं  पर है
You are here yet
Are you here yet?
तुम अभी तक सो रही हो।
You are sleeping yet
You haven't eaten food yet
Have you not eaten food yet?


1598. पड़ रहा है (Having to)
हमें उसे पैसे देने पड़ रहे हैं।
We are having to give him money.
तुम्हें क्यों उसकी मदद करनी पड़ रही है।
Why are you having to help him
तुम्हारी वजह से मुझे पैदल चलना पड़ रहा है।
I am having to walk on foot because of you
उसे सारा काम अकेले करना पड़ रहा है।
He is having to do his work alone
क्या तुम्हें वहां नौकरी  करना पड़ रही है।
Are you having to do a job?
उसे तुम्हारे लिए खाना बनाना पड़ रहा है।
She is having to cook food for you
I am having to keep quiet
He is having to mend his ways
1599. आग में घी डालना (Add fuel to the fire)
अब तुम आग में घी मत डालो
Now you don't add fuel to the fire
मैने इसमें घी नहीं डाला। I didn't add fuel to the fire
तुम क्यों आज में घी डाल रहे हो?
Why are you adding fuel to the fire?
क्या वह आग में घी डाल रहे थे।
Were you adding fuel to the fire?
He always adds fuel to the fire
He shouldn't have added fuel to the fire
We don't want to add fuel to the fire
1600. वह कुछ चाहता था पर कह नहीं पाया
He wanted to tell something but couldn't
वह पढ़ना तो चाहता था पर पढ़ नहीं पाया।
He wanted to study but couldn't
मैं कहना तो चाहता था पर कह नहीं पाया/
I wanted to tell but couldn't
I wanted to go but couldn't
They wanted to stay here but couldn't
We wanted to come but couldnt


No comments:

Post a Comment