Monday, 26 February 2024

Day 36 Right-Left (prepositions)

Day 36
तुम मेरे दाँयी ओर हो।
You are on my right.
क्या राम तुम्हारे सामने था?
Was Ram in front of you?
मैं उसके आगे खड़ा था।
I was standing ahead of him.
राम के आगे कितने लोग हैं?
How many people are there ahead of Ram?
बच्चों के ठीक सामने अध्यापक खड़े हैं।
The teacher is standing just in front of the students.
तुम्हारे बाँयी ओर कौन है?
Who is on your left?
मेरे बगल में दाँयी ओर सीता बैठी है।
Seeta is sitting next to me on the right.
सीता के बगल में बाँयी ओर एक लड़का है।
There is a boy next to Seeta on the left.
मैं तुम्हारे पीछे था।
I was behind you.
उसके पीछे कितने लोग खड़े हैं?
How many people are standing behind him?
राम एक कोने में बैठा है।
Ram is sitting in a corner.
मेरे बाँयी ओर कोई लड़का नहीं था।
There was no boy on my left.
राहुल मेरे ठीक सामने था क्या?
Was Rahul exactly in front of me?
मेरे घर के सामने तुम्हारा घर है।
Your house is in front of my house./ Your house is opposite my house.
रोहित के दाँयी ओर कितने लोग हैं?
How many people are there to the right of Rohit?
सीता के बाँयी ओर कितने लड़के हैं?
How many boys are there to the left of Seeta?
मेरे दाँयी ओर कोई नहीं है।
There is nobody to the right of me. /
There is nobody on my right.
क्या तुम्हारे दाँयी ओर राहुल है?
Is Rahul on your right?
क्या तुम्हारे बाँयी ओर कोई नहीं है?
Is there nobody on your left?
क्या तुम्हारे आगे कोई है?
Is there someone ahead of you?
क्या तुम्हारे पीछे कोई नहीं है?
Is there no one behind you?
क्या तुम्हारे सामने कोई है?
Is there someone in front of you?
क्या तुम्हारे बगल में कोई है?
Is there someone next to you?/
Is there someone adjacent you?/
Is there someone beside you?
हम बाँयी ओर खड़े थे।
We were standing on the left.
हम दाँयी ओर खड़े थे।
We were standing on the right.
सीता क्लास में अकेली थी।
Seeta was alone in the class.
राम वहाँ पर नहीं था।
Ram wasn’t there.
दिल्ली भारत के उत्तर में है।
Delhi is in the north of India.
केरल भारत के दक्षिण में है।
Kerala is in the south of India.
बंगाल भारत के पूरब में है।
Bengal is in the east of India.
उसके सामने कौन था?
Who was there in front of him?
मेरे आगे लाइन में तीन लोग खड़े थे।
There were three people standing in the queue ahead of me.
राम के आगे 2 आदमी थे।
There were two men ahead of Ram.
मेरे पीछे लाइन में कितने थे?
How many were there in the queue behind me?
मेरे जूते कमरे के एक कोने में पड़े थे।
My shoes were lying in a corner of the room.
तुम्हारे जूते के सामने वाले जूते मेरे हैं।
The shoes beside yours are mine.
वो तुम्हारे किस तरफ है?
Which side is he to you?
वो मेरे दाँयी ओर है।
He is to the right of me. /
He is on my right.
दाँयी ओर तो ठीक है पर क्या वो बगल में है?
Right side is okay; but is he adjacent?
हमारे बीच 2 लड़कियां हैं।
There are two girls between us.
सीता और गीता के बीच कितने हैं?
How many are there between Seeta & Geeta?
रोहन के बगल में कौन है?
Who is beside Rohan?
सीता के बगल में कोई नहीं है।
Nobody is beside Seeta.
राम आगे है और मैं पीछे।
Ram is ahead of me. /
I am behind Ram.
तुम दाँयी ओर थे।
You were on the right.
तुम्हारे पीछे कौन है? कोई नहीं!
Who is behind you? None!
मैं किस दिशा में हूँ?
Which direction am I in?
तुम इस वक्त उत्तर की ओर जा रहे हो।
You are going towards the north at the moment
_________________'____________________ .
Conversation Between Editor and Writer
 (संपादक और लेखक बीच बातचीत)
Writer: I have realized recently that my books
have only become a success because of your fine editing.
लेखक: मैने हाल ही में महसूस किया है कि केवल  मेरी किताबें ने मुझे अपनी अच्छी संपादन के कारण सफल बनाया
Editor: An edited book without a story wouldn’t be a hit either.
संपादक; एक संपादित बुक एक कहानी के बिना हिट नहीं होगी।
Writing: Yes, but a story written in a lousy manner wouldn’t be much loved.
लेखक:  हां, पर जैसे तैसे तरीके से लिखी गई एक कहानी को पसंद नही किया जाएगा।
Editor: You’re right. The expression of the words doesn’t come out until they have been represented with the right grammar.
लेखक: तुम सही हो। शब्द को व्यक्त करने में ग्रामर का प्रतिनिधि जब तक नहीं होता तब तक शब्दों की अभोबिक्ति नही होती
Writer:  A book published without editing is just lazy work. Every art deserves to be perfectly polished before coming into the public eye.
लेखक: संपादना के बिना पब्लिश  पुस्तक  बस आलसी काम है। हर कला इच्छा रखती है प्रफेक्ट पॉलिश से पहले
Editor: Yes, even if a book is perfectly written; there is no harm in checking it again before releasing it.
Writer: I understand now why my first two books didn’t gain any recognition. I thought, to hire an editor was a foolish thing to do but now I see how big of a mistake it was.
लेखक: मुझे अब समझ में आया। क्यों  मेरी पहली दूसरी बुक को मान्यता नहीं मिली। मैं सोचता था एक संपादक को काम पर रखना एक मूर्खतापूर्ण बात थी। पर अब मैं देखता हं कितनी बड़ी गलती थी।
Editor: Thank you, sir.
संपादक: धन्यवाद, सर।
Spoken English Guru English Speaking 



No comments:

Post a Comment