Thursday, 7 July 2016

मुहावरे

सौ सोनार की, एक लोहार की (Hindi)

    Translation: A single blow of a blacksmith is equal to a hundred blows of a goldsmith.
    Meaning: Generally used to demonstrate the power of a strong person to a weak one.

जान है तो जहान है(Hindi)

    Translation: (If) there's life, then there's the world.
    Meaning: Only if you are alive, things matter.

जंगल में मोर नाचा किस ने देखा ? (Hindi)

    Translation: Who saw a peacock dance in the woods?
    Meaning: Even a very good thing will have to be made public, to be acclaimed by people.

Today Proverbs (आज नीतिवचन)

जिस की लाठी उस की भैंस (Hindi)

    Meaning: Whoever owns the lathi (a huge cane/stick) eventually owns the buffalo.
    English equivalent: Might is right.

जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी ॥

    Translation: One's mother and homeland are greater than even heaven.

घर का भेदी लंका ढाये (Hindi)

    Translation: The insider who knows all the secrets can bring down Lanka (a very prosperous city in Hindu mythology)
    Meaning: Beware of the insider, for he can bring down the biggest setup (because of his insider knowledge).

Today Proverbs (आज नीतिवचन)

बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद (Hindi)

    Translation: What does a monkey know of the taste of ginger?
    Meaning: Someone who can't understand can't appreciate (or) Someone without refined tastes cannot appreciate a fine thing.

अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत (Hindi)

    Translation: What is the use of crying when the birds ate the whole farm?
    Meaning: There is no use crying over something that has already finished/happened.

नौ सौ चूहे खाके बिल्ली हज को चली (Hindi)

    Translation: After eating 900 hundred rats, the cat goes to Hajj.
    Meaning: After committing many serious crimes showing a Saintly behavior or displaying fake goodness.

Idioms :  Might is right.

Hindi Equivalent:  जिसकी  लाठी  उसकी  भैंस.

 

Meaning:  जो  ताकतवर  होता  है  उसी  की  बात  माननी  पड़ती  है .

Idioms :  A fog cannot be dispelled by a fan .

Hindi Equivalent:  ओस  चाटने  से  प्यास  नहीं  बुझती .

 

Meaning:  बड़े  काम  के  लिए  बड़ा  प्रयत्न  करना  पड़ता  है .

Idioms :  An empty vessel sounds much .

Hindi Equivalent:  थोथा  चना  बाजे  घना . / अधजल गगरी छलकत जाय.

 

Meaning:  जिसको  कम  ज्ञान  होता  है  वो  दिखावा  करने  के  लिए  अधिक  बोलता  है .

Idioms :  Birds of same feather flock together.

Hindi Equivalent:  चोर – चोर  मौसेरे भाई . / एक ही थैली के चट्टे-बट्टे.

 

Meaning:  एक  जैसे  लोग  एक  साथ  रहते  हैं .

Idioms :  Do evil & look for like.

Hindi Equivalent:  कर बुरा  तो  होय  बुरा.  / जैसी  करनी  वैसी  भरनी.

 

Meaning:  जो  जैसा  करता  है  उसके  साथ  वैसा  ही  होता  है .

Idioms :  Good mind, good find.

Hindi Equivalent:  आप  भले  तो  जग  भला .

 

Meaning:  जो  खुद  अच्छा  है  उसके  लिए  सब  अच्छा  है .

No comments:

Post a Comment